Не от дел, чтоб никто не хвалился,
Павел нам повторяет опять
Не от дел, чтоб никто не хвалился,
Через Господа нам благодать.
Ты и в церковь пожертвуешь много
И готов бедняку помогать,
Но тебя привлекает мирское
Не от Бога твоя благодать.
Не от дел, чтоб никто не хвалился,
Будешь праздники, пост соблюдать,
Но, коль Духа Христа не имеешь
Не от Бога твоя благодать.
Ты и книги церковные знаешь
И молитвы заучишь на пять,
Но, коль в сердце любви не имеешь
Не от Бога твоя благодать.
Не от дел, чтоб никто не хвалился
Можешь день на коленях стоять
Но пока не родился духовно
Не от Бога твоя благодать.
Аминь.
Комментарий автора: Добрыми делами не оправдается пред Господом никакая плоть, иначе Христу не нужно было бы умирать, но Он умир за нас, когда мы были ещё грешниками. На этот текст один брат написал мелодию.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 11783 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если к Господу с полным доверием
В страхе Божьем стремимся шагать;
Вот тогда принимаем по вере,
Что от Бога у нас благодать.
Владимир Богуславский
2007-11-18 04:55:12
Очень хорошая тема,но опять изъяны с
рифмами.Благослови вас Господь! Комментарий автора: Вы что, действительно, так считаете? Вы имеете литературное образование?
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?